(b) goods are not fully obtained in the contracting part, provided the goods comply with the requirements of Rule 5 or Rule 6. The undersigned herein states that the above indications and indications are correct: that all goods were manufactured in the value of imported non-native materials, parts or products. If the invoice does not meet the rule of origin, it should not be introduced in the partner country of the trade agreement under a preferential duty, but under the MFN tariff. Where the theft of goods meets the original criteria, the importer`s import duty at the time of importation into the Estv partner country may benefit from the preferential tariff of the trade agreement. To verify that the product meets the appropriate test of origin, it is necessary for the exporter to be familiar with the origin of the inputs used in the production process, as well as the nature of the processing of the product and, often, its parts: the exporter must know how the property was manufactured and what non-native inputs were used. (d) signatures on a certificate of origin of representatives of the relevant government authority of the exporting party or its agents may be printed by autograph or electronically. b) Where the specific tax rate provides for the selective application of several rules, no priority of application is indicated in the order of description of the rules. (f) marine fishing products and other goods taken by contracting vessels from the sea outside the territorial waters of the contracting parties; (b) for goods in chapters 28 to 49 (except 2905.44, 2906.11, 2918.14, 2918.15, 2940.00, 3502.11, 3502.19, 3505.10, 3505.20, 3809.10, 3824.60, 4601.29, 4601.94 and 4602.19) and 64 to 97 of the harmonized system, ten per cent of the property; and (l) simple dilution with water or any other substance that does not significantly alter the characteristics of the goods; or provided that this amendment is certified by the authorized signature and seal of the competent government authority of the exporting party or its agents. (c) deletions, overlay conditions and changes that are not mentioned in point b) are not allowed on the certificate of origin in item 3 3 of the appendix. (iii) the products did not perform any operation other than unloading and transloading or an operation necessary to keep them in good condition.
3. Certificate of Origin Instructions: (a) For the purposes of the preferential tariff application, the document must be completed in a readable and complete manner by the exporter or its authorized representative and certified by the competent authority or its agent. The form must be completed in English. The document is invalidated if it is amended after the issuance, unless it is provided for in paragraph 4, paragraph 4, appendix A of Appendix 2. b) If the discrepancy between this document is not sufficient to provide the information necessary to identify the goods and other related information, the exporter or its authorized representative may provide the information relating to the complementary page of Schedule B.